Font Size
Ezekiel 23:2-4
New English Translation
Ezekiel 23:2-4
New English Translation
2 “Son of man, there were two women who were daughters of the same mother. 3 They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers[a] fondled their virgin nipples there. 4 Oholah was the name of the older and Oholibah[b] the name of her younger sister. They became mine and gave birth to sons and daughters.[c] Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 23:3 tn In the Hebrew text the subject is left unstated and must be supplied from the context.
- Ezekiel 23:4 tn The names Oholah and Oholibah are both derived from the word meaning “tent.” The meaning of Oholah is “her tent,” while Oholibah means “my tent is in her.”
- Ezekiel 23:4 sn In this allegory the Lord is depicted as being the husband of two wives. The OT law prohibited a man from marrying sisters (Lev 18:18), but the practice is attested in the OT (cf. Jacob). The metaphor is utilized here for illustrative purposes and does not mean that the Lord condoned such a practice or bigamy in general.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.